Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

rừng nguyên thủy

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "rừng nguyên thủy" se traduit en français par "forêt vierge". C'est une expression qui désigne une forêt qui n'a pas été touchée par l'homme, où la nature est restée intacte etles écosystèmes sont préservés dans leur état naturel.

Explication simple
  • Définition : Une forêt vierge est un espace naturel riche en biodiversité, où les arbres, les plantes et les animaux vivent en harmonie sans intervention humaine.
  • Utilisation : On utilise ce terme pour décrire des zones forestières qui sont encore sauvages et non exploitées.
Exemple d'utilisation
  • "Le Vietnam possède de nombreuses rừng nguyên thủy, où l'on peut observer des espèces animales rares." (Le Vietnam possède de nombreuses forêts vierges, où l'on peut observer des espèces animales rares.)
Usage avancé

Dans un contexte plus académique ou environnemental, on peut parler de l'importance des "rừng nguyên thủy" pour la conservation de la biodiversité et la lutte contre le changement climatique. Ces forêts jouent un rôle crucial dans l'absorption du dioxyde de carbone et la régulation du climat.

Variantes du mot
  • Rừng : signifie simplement "forêt".
  • Nguyên thủy : signifie "originel" ou "primitif".
Autres significations

Le terme "rừng nguyên thủy" est assez spécifique et ne possède pas d'autres significations. Cependant, dans un contexte figuratif, on peut l'utiliser pour décrire quelque chose qui est resté pur ou non modifié par l'influence extérieure.

Synonymes
  • Rừng tự nhiên : "forêt naturelle", qui désigne également une forêt qui existe sans intervention humaine.
  • Rừng hoang : "forêt sauvage", qui implique une certaine rudesse ou une nature indomptée.
  1. forêt vierge.

Comments and discussion on the word "rừng nguyên thủy"